Übersetzen heißt, sich auf eine Reise zu begeben. Zusammen mit dem Titel »Fremde Fracht« erzeugt das Foto eines Zugabteils eine romantisch-intime Stimmung im Erscheinungsbild der Baden-Württembergischen Übersetzertage. Das Ziel bleibt ungewiss.
Weitere Projekte
Cultural Communication
-
HeliumCultural Communication
-
Re: write!Cultural Communication
-
Goethe-Institut Damaskus | Im ExilCultural Communication
-
Glass Crash FeelingCultural Communication
-
Global Diplomacy Lab – Summit PublikationEditorial
-
Bitte wenden!Cultural Communication
-
Goethe-Institut im ExilCultural Communication
-
Splendid IsolationCultural Communication
-
Goethe-Institut in den USACultural Communication
-
Kultur trifft DigitalCultural Communication
-
KlimapolyCultural Communication
-
Case Study: Global Diplomacy LabWebsites
-
Die Sprache des GeldesCultural Communication
-
Kultur am HakenCultural Communication
-
Kulturkreis MagazinCultural Communication
-
Jahrestagung KulturkreisCultural Communication
-
Luzerner GrafikCultural Communication
-
Fast and FuriousCultural Communication
-
Wettbewerb der NarrativeCultural Communication
-
Lufthansa-AerophilatelieCultural Communication
-
Forsythe ModuleCultural Communication
-
Formate der UnsicherheitCultural Communication
-
Performing Architecture 2016Cultural Communication
-
Case Study: Deutsch-Türkische JugendbrückeCase Studies
-
Performing Architecture 2014Cultural Communication
-
Deutsche Post PhilatelieCultural Communication